和合本
鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。
當代聖經譯本
鞭傷能驅除罪惡, 責打能潔淨人心。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
鞭傷能除淨人的邪惡,責打能洗淨人的臟腑。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
創傷驅除邪惡;痛苦的經驗洗滌肺腑。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。
CNET中譯本
鞭傷除淨邪惡;責打潔淨內心。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
鞭傷可去罪惡、撲責入人甚深、