和合本
朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。

當代聖經譯本
朋友時時彼此關愛, 手足生來患難與共。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
朋友常顯愛心,兄弟為患難而生。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
朋友在乎時常關懷;親人在乎分擔憂患。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。

CNET中譯本
朋友的愛常在,親戚為患難而生。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
友朋之愛在有恆、兄弟之生為急難、