和合本
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧懲治。
當代聖經譯本
智慧是智者的生命泉, 愚昧為愚人帶來懲罰。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
明慧人的明慧是他生命的泉源;愚妄人的懲罰就是愚妄。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
聰明人以智慧為生命泉源;教導愚昧人,功效全無。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人的訓誨卻是愚昧。
CNET中譯本
領悟於智慧人如生命的泉源;但愚昧人必被愚昧懲治。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
明哲乃生命之源、矇昧即愚人之罰、