和合本
公道的天平和秤都屬耶和華;囊中一切法碼都為他所定。

當代聖經譯本
公道的秤與天平屬於耶和華, 袋中一切的法碼由祂制定。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
公正的秤和天平都屬耶和華,囊中的一切法碼都是他所造的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
準確的天平屬於上主;公平的法碼他所制定。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
公道的天平和秤都屬耶和華;囊中一切法碼都為他所定。

CNET中譯本
公道的天平和秤都屬耶和華;囊中一切法碼都是他所定。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
公平之衡、屬耶和華、囊中之石、皆其所製、