和合本
諸般勤勞都有益處;嘴上多言乃致窮乏。
當代聖經譯本
殷勤工作,帶來益處; 滿嘴空談,導致貧窮。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
一切勞苦都有益處,嘴上空談引致貧窮。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
辛勞工作,生活無憂;終日閒談,必然窮苦。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
諸般勤勞都有益處;嘴上多言乃致窮乏。
CNET中譯本
諸般勤勞都有益處;口中說說只致窮乏。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
凡百勤勞皆獲利、唇舌多言惟致貧、