和合本
所羅門的箴言:智慧之子使父親歡樂;愚昧之子叫母親擔憂。

當代聖經譯本
以下是所羅門的箴言: 智慧兒使父親快樂, 愚昧兒叫母親擔憂。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
所羅門的箴言:智慧的兒子使父親歡樂,愚昧的兒子使母親憂愁。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
以下是所羅門的箴言: 明智的兒子使父親得意;愚蠢的兒子使母親憂慮。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
所羅門的箴言:智慧之子使父親歡樂;愚昧之子叫母親擔憂。

CNET中譯本
她的賓客在墳墓的深處。所羅門的箴言:智慧之子使父親歡樂;愚昧之子是母親的憂傷。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
所羅門之箴言、○智子令父喜樂、愚子為母憂慼、