和合本
智慧建造房屋,鑿成七根柱子,

當代聖經譯本
智慧建造她的房屋, 鑿出七根柱子。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
智慧建造自己的房屋,鑿成七根柱子。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
智慧建造她的房屋,立了七根柱子。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
智慧建造房屋,鑿成七根柱子,

CNET中譯本
恨惡我的,就是喜愛死亡。」智慧建造房屋;鑿成七根柱子。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
智慧建室、鑿其七柱、