和合本
在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。
當代聖經譯本
趁著日暮黃昏, 藉著夜色昏暗。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
那時是黃昏、傍晚,是在夜裡,天黑的時候。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
晚上天黑以後走過她家門口;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
在黃昏,或晚上,或半夜,或黑暗之中。
CNET中譯本
在黃昏,在晚上,在半夜黑暗之中。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
或薄暮黃昏、或中夜幽暗、