和合本
我兒,你為何戀慕淫婦?為何抱外女的胸懷?
當代聖經譯本
孩子啊,為何迷戀淫婦? 為何擁抱妓女的胸?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我兒,為什麼戀慕淫婦?為什麼擁抱妓女的胸懷呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
年輕人哪,為甚麼迷戀別的女人?為甚麼傾心於別人的妻子?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我兒,你為何戀慕外女(
CNET中譯本
我兒,你為何戀慕淫婦?為何抱別的女子的胸懷?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我子、胡為眷戀淫婦、擁抱外婦、