和合本
我在聖會裡,幾乎落在諸般惡中。
當代聖經譯本
在眾人面前, 我幾乎身敗名裂。」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
在眾民的集會中,我幾乎落在萬劫不復之地。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我突然在公眾場所遭受羞辱。」
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我在聖會?,幾乎落在諸般惡中。
CNET中譯本
我在全會中,幾乎全然荒廢。」
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
於?眾大會中、幾干諸咎、