和合本
我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使他離開你的眼目。
當代聖經譯本
孩子啊,你要守護智慧和明辨力, 別讓她們離開你的視線。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我兒,要謹守大智慧和明辨的態度,不可讓它們離開你的眼目。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
年輕人哪,要持守你的智慧和見識,不要讓它們溜走。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使她離開你的眼目。
CNET中譯本
我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使她們離開你的眼目。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我子、持守真智精明、顧諟弗失、