和合本
就是亞摩利王西宏和巴珊王噩,並迦南一切的國王,

當代聖經譯本
亞摩利王西宏、巴珊王噩和 迦南所有的君王。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
就是亞摩利王西宏、巴珊王噩,和迦南列國的王。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
有亞摩利王西宏,巴珊王噩,和所有迦南的王。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
就是亞摩利王西宏和巴珊王噩,並迦南一切的國王,

CNET中譯本
就是亞摩利王西宏和巴珊,並迦南列國的王噩,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本