和合本
若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們、
當代聖經譯本
若不是耶和華幫助我們, 仇敵起來攻擊我們、
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
如果不是耶和華幫助我們;那麼,人起來攻擊我們,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
要不是上主幫助我們,那麼,仇敵攻擊我們,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們、
CNET中譯本
若不是耶和華幫助我們,當人起來攻擊我們,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
非耶和華與我共在、人起而攻我、