和合本
耶和華啊,你與我相近;你一切的命令盡都真實!

當代聖經譯本
但耶和華啊,你就在我身邊, 你的一切命令都是真理。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華啊!你和我十分接近,你的一切命令都是可信可靠的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
但上主啊,你就在我身邊;你全部的法律都是真理。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華啊,你與我相近;你一切的命令盡都真實!

CNET中譯本
耶和華啊,你在近處,你一切的命令盡都可靠!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華歟、爾乃近我、爾之誡命、皆真實兮、