和合本
我張口而氣喘,因我切慕你的命令。
當代聖經譯本
我迫切地渴慕你的命令。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我張口喘氣,因為我切慕你的命令。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我張開口不斷地喘氣,因為我渴慕你的命令。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我張口而氣喘,因我切慕你的命令。
CNET中譯本
我張口氣喘,因我切慕你的命令。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我口孔張而喘、因慕爾誡命兮、