和合本
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
當代聖經譯本
我多麼愛慕你的律法, 終日思想。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我多麼愛慕你的律法,終日不住地默想。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我多麼愛慕你的法律!我整天不斷地思想它。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
CNET中譯本
? (Mem)我何等愛慕你的律法!終日不住地思想。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我愛爾律何其切、竟日思之兮、