和合本
我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。
當代聖經譯本
我形容枯槁,好像煙薰的皮袋, 但我仍然沒有忘記你的律例。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我雖然好像煙熏的皮袋,我卻沒有忘記你的律例。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我像一個破舊的酒囊;但我沒有忘記你的命令。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。
CNET中譯本
我好像被煙薰乾的皮袋,卻不忘記你的律例。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我如煙中之革囊、我則不忘兮、