和合本
我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。
當代聖經譯本
我半夜起來稱謝你公義的法令。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因你公義的典章,我半夜起來稱謝你。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我在半夜起來,頌讚你公義的律例。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。
CNET中譯本
我因你公義的典章,半夜起來稱謝你。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
緣爾公義之律例、我必中夜而起、稱謝爾兮、