和合本
耶和華啊,我夜間記念你的名,遵守你的律法。

當代聖經譯本
耶和華啊,我在夜間思想你, 我要遵守你的律法。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華啊!我在夜間記念你的名,我要謹守你的律法。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主啊,我在夜間想起你;我謹守你的法律。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華啊,我夜間記念你的名,遵守你的律法。

CNET中譯本
耶和華啊,我夜間記念你的名,我必遵守你的律法。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華歟、我於夜間憶爾名、守爾律兮、