和合本
這是耶和華所做的,在我們眼中看為希奇。
當代聖經譯本
這是耶和華的作為, 在我們看來奇妙莫測。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
這是耶和華作的,在我們眼中看為希奇。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
這是上主的作為;這是多麼奇妙啊!
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
這是耶和華所作的,在我們眼中看為希奇。
CNET中譯本
這是耶和華所做的,我們認為希奇。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
此耶和華所為、我目奇之兮、