和合本
耶和華的右手高舉;耶和華的右手施展大能。
當代聖經譯本
耶和華高舉右手, 耶和華的右手施展了大能!」
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華的右手高高舉起;耶和華的右手行了大能的事。」
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他的能力使我們得勝;上主施展了他的大能。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華的右手高舉;耶和華的右手勇敢行事。
CNET中譯本
耶和華的右手賜勝利,耶和華的右手克敵。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華之右手高舉、耶和華之右手、奮然有為兮、