和合本
投靠耶和華,強似倚賴人;

當代聖經譯本
投靠耶和華勝過倚靠人。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
投靠耶和華,勝過倚靠人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
求上主庇護,勝過倚靠必死的人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
投靠耶和華,強似倚賴人;

CNET中譯本
投靠耶和華,強似信賴人;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
託庇於耶和華、愈於恃世人、