和合本
願他的年日短少!願別人得他的職分!

當代聖經譯本
願他的年日短少, 願別人取代他的職位。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
願他的年日短少,願別人取代他的職分。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
願他的壽命縮短;願別人取代他的職位。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
願他的年日短少!願別人得他的職分!

CNET中譯本
願他的年日短少!願別人得他的職分!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
願其時日無幾、其職為他人所得兮、