和合本
耶和華使泉源湧在山谷,流在山間,

當代聖經譯本
耶和華使泉水湧流在谷地, 奔騰在山間,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
你使泉源在山谷中湧流,流經群山中間。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你使泉水湧流谷中,蜿蜒於群山之間;
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華使泉源湧在山谷,流在山間,

CNET中譯本
耶和華使泉源湧在山谷,流在山間。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
使泉湧於陵谷、流於山間兮、