和合本
有一個利未家的人娶了一個利未女子為妻。

當代聖經譯本
有一個利未族人跟他同族的女子結婚。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
有一個利未家的人去娶了一個利未女子為妻。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
有一個利未族的人和他同族的一個女子結婚,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
有一個利未家的人娶了一個利未女子為妻。

CNET中譯本
有一個利未家的人,娶了一個利未女子為妻。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
有利未族人、娶利未族女、