和合本
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。
當代聖經譯本
因為耶和華是偉大的上帝, 是眾神明之上的大君王。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為耶和華是偉大的 神,是超越眾神的大君王。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
因為上主是大能的上帝,是超越萬神的大君王。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
因耶和華為大上帝,為大王,超乎萬神之上。
CNET中譯本
因耶和華為大神,為大王,超乎萬神之上。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
蓋耶和華為大神、為大君、超越諸神兮、