和合本
在天空誰能比耶和華呢?神的眾子中,誰能像耶和華呢?

當代聖經譯本
天上有誰能與耶和華相比, 眾天使中誰能像祂?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
在天上,誰能和耶和華相比呢?在全能者的眾子中,誰能像耶和華呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主啊,天上沒有誰能比得上你;沒有其他的神能跟你並列。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
在天空誰能比耶和華呢?上帝的眾子中,誰能像耶和華呢?

CNET中譯本
在諸天誰能比耶和華呢? 神的眾天使 中,誰能像耶和華呢?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
在於穹蒼、孰比耶和華、上帝子中、孰如耶和華乎、