和合本
當耶和華記錄萬民的時候,他要點出這一個生在那裡。(細拉)

當代聖經譯本
耶和華將萬民登記入冊的時候, 必把他們列為錫安的居民。(細拉)
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
耶和華登記萬民的時候,必記著:「這一個是生在那裡的。」(細拉)
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主要準備人民的名冊,把他們都當作耶路撒冷的公民。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
當耶和華記錄萬民的時候,他要點出這一個生在那?。細拉。

CNET中譯本
當耶和華登記萬國的名冊,他要點出這一個生在那裡。〔細拉〕
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華錄萬民時、核其數曰、斯人生於彼兮、