和合本
願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你耶和華的名!
當代聖經譯本
耶和華啊, 求你使他們滿面羞愧, 這樣他們才會來尋求你。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華啊!求你使他們滿面羞愧,好使他們尋求你的名。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主啊,求你使他們滿面羞愧,好教他們承認你的大能。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你─耶和華的名!
CNET中譯本
主啊使他們以羞蒙臉,好叫他們尋求你。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
耶和華歟、使之羞慚滿面、致尋爾名兮、