和合本
雖是這樣,他們仍舊犯罪,不信他奇妙的作為。
當代聖經譯本
即使如此, 他們依舊犯罪, 不相信上帝奇妙的作為。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
雖然經歷了這一切,他們仍然犯罪;儘管看見這些奇事,他們仍不相信。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
儘管有這一切神蹟,他們仍繼續犯罪;儘管有這一切奇事,他們仍不肯相信。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
雖是這樣,他們仍舊犯罪,不信他奇妙的作為。
CNET中譯本
雖是這樣,他們仍舊犯罪,不信靠他奇妙的作為。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
民猶干罪、不信其奇行兮、