和合本
他們貪而無厭,食物還在他們口中的時候,
當代聖經譯本
但是,他們還沒有吃完, 肉還在口中的時候,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他們還沒有因所願的滿足,食物仍在他們口中的時候,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
但當他們貪吃不厭,他們的口還在咀嚼的時候,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他們貪而無厭,食物還在他們口中的時候,
CNET中譯本
他們還未填滿,食物還在他們口中的時候,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
其欲未厭、食猶在口、