和合本
求你顧念所立的約,因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
當代聖經譯本
求你顧念你的應許, 因地上黑暗之處充滿了暴力。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
求你顧念所立的約,因為地上黑暗的地方充滿了強暴的居所。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
求你記得你與我們立的約,因為這地上的黑暗角落都充滿強暴。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
求你顧念所立的約,因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
CNET中譯本
求你記念你約的應許,因為地上黑暗之處,滿了強暴轄制的所在。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
祈顧爾約、蓋斯土幽暗之處、充以強暴兮、