和合本
罪孽勝了我;至於我們的過犯,你都要赦免。

當代聖經譯本
雖然我們深陷罪中, 你卻赦免了我們。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
罪孽勝過了我,但我們的過犯,你都必赦免。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版

“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
罪孽勝了我;至於我們的過犯,你都要赦免。

CNET中譯本
罪的檔案浸過我,但你卻赦免我們諸般的悖逆。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
罪戾勝我、至我愆尤、爾必宥之兮、