和合本
因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。

當代聖經譯本
你的慈愛比生命更寶貴, 我的嘴唇要讚美你。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
你永恆的愛比生命寶貴,因此我要頌讚你。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
因你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。

CNET中譯本
因體驗你的慈愛比生命更好,我的嘴唇要頌讚你。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
爾之慈惠、逾於生命、我口必讚爾兮、