和合本
因為,樹林中的百獸是我的,千山上的牲畜也是我的。
當代聖經譯本
因為林中的百獸是我的, 群山上的牲畜是我的。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
因為樹林中的百獸是我的,千山上的牲畜也是我的。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
因為森林中的百獸屬於我;千山裡的牲畜也屬於我。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
因為,樹林中的百獸是我的,千山上的牲畜也是我的。
CNET中譯本
因為樹林中的百獸是我的,千山上的牲畜也是我的。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
叢林百獸、千山?畜、悉屬我兮、