和合本
耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!

當代聖經譯本
「耶和華啊,求你讓我知道我人生的終點和壽數, 明白人生何其短暫。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
「耶和華啊!求你使我知道我的結局,我的壽數有多少,使我知道我的生命多麼短促。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
上主啊,我的壽命多長?我幾時會死?求你指示,我的終局幾時來到?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
耶和華啊,求你叫我曉得我身之終!我的壽數幾何?叫我知道我的生命不長!

CNET中譯本
「耶和華啊,叫我曉得我生有限,叫我知道我的生命不長。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華歟、俾知我身之終、年壽幾何、致我自知荏弱兮、