和合本
我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
當代聖經譯本
我快要跌倒, 我的痛苦無休無止。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我隨時會跌倒,我的痛苦常在我面前。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
痛苦老跟著我,我就要昏倒了。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
CNET中譯本
因我快要跌倒,我在不停的痛苦中。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我幾顛躓、憂苦常在我前兮、