和合本
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。
當代聖經譯本
我默然不語、拒絕認罪的時候, 就因整日哀歎而身心疲憊。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我閉口不認罪的時候,就整天唉哼,以致骨頭衰殘。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我閉口不認罪的時候,終日哭泣,身心疲乏。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。
CNET中譯本
當我拒絕認罪的時候,因終日唉哼而身體消磨。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我緘默時、終日欷歔、我骨衰殘兮、