和合本
凡仰望耶和華的人,你們都要壯膽,堅固你們的心!

當代聖經譯本
凡仰望耶和華的人啊, 要剛強壯膽!
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
所有仰望耶和華的人,你們都要剛強,堅固你們的心。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
所有仰望上主的人哪,你們都要剛強,要勇敢。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
凡仰望耶和華的人,你們都要壯膽,他也必堅固你們的心!

CNET中譯本
凡等候耶和華的人,強壯堅信。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
凡企望耶和華者、當壯乃志、強乃心兮、