和合本
我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音!
當代聖經譯本
我向你呼求, 向你的至聖所舉手禱告時, 求你垂聽。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
我向你呼求,向你的至聖所舉手禱告的時候,求你垂聽我懇求的聲音。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
我向你呼求幫助,求你垂聽!我面向你的聖殿舉手求告。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
我呼求你,向你至聖所舉手的時候,求你垂聽我懇求的聲音!
CNET中譯本
我向你求救,向你聖所舉手的時候,求你垂聽我的懇求!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我向爾至聖所、舉手呼籲、尚其垂聽我懇求兮、