和合本
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。
當代聖經譯本
祂撥開雲天,腳踩密雲, 親自降臨。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
他使天下垂,親自降臨;在他的腳下黑雲密佈。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
他拉開天空,親自降臨;有濃厚的黑雲在他腳下。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。
CNET中譯本
他又使天下垂,親自降臨,有黑雲在他腳下。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
垂諸天而臨格、足下幽且深兮、