和合本
願眾民的會環繞你!願你從其上歸於高位!
當代聖經譯本
願萬民環繞你, 願你從高天治理他們,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
願萬民聚集環繞你,願你歸回高處,統管他們。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
願萬民都環繞著你;願你掌權統治他們。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
願眾民的會環繞你!願你為他們的緣故歸於高位!
CNET中譯本
萬國已經聚集環繞你;你重坐高位!
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
願諸民之會環爾、尚其返居高位、在於其上兮、