和合本
耶和華我的神啊,我若行了這事,若有罪孽在我手裡,
當代聖經譯本
我的上帝耶和華啊, 倘若我犯了罪, 手上沾了不義;
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
耶和華我的 神啊!如果我作了這事,如果我手中有罪孽,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上主─我的上帝啊,我若有甚麼不義,雙手沾染罪污,
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
耶和華─我的上帝啊,我若行了這事,若有罪孽在我手?,
CNET中譯本
耶和華我的神啊,我若行了他們所說,或犯了不公義的罪,
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
我上帝耶和華歟、我若行此、我手若有不義、