和合本
來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是流便。

當代聖經譯本
以下是去埃及的以色列人,即雅各和他後代的名字。 雅各的長子是呂便,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
來到埃及的以色列人,就是雅各和他的子孫,名單記在下面:雅各的長子是流本。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
跟雅各一起到埃及去的以色列人名單如下:雅各的長子呂便和
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
來到埃及的以色列人名字記在下面。雅各和他的兒孫:雅各的長子是流便。

CNET中譯本
來到埃及的以色列人,雅各和他的兒孫,名字記在下面:雅各的長子是流便。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
以色列族至埃及者、其名如左、雅各與其諸子、長子流便、