和合本
他一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。

當代聖經譯本
牠一站起來,勇士都害怕, 見牠衝來,他們慌忙退縮。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
它一起來,勇士都驚慌,因驚惶過度舉止失措。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
牠一起來,連勇士也恐懼,以至於驚惶失措。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
牠一起來,勇士都驚恐,心裡慌亂,便都昏迷。

CNET中譯本
牠一起來,勇士都驚恐,牠擺動,他們退卻。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
其興起也、英豪畏懼、驚惶失措、