和合本
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
當代聖經譯本
你要推翻我的公義, 歸罪於我而自以為義嗎?
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
你怎能廢棄我所審斷的?怎能定我為有罪,好顯出你自己為義呢?
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
你想證明我不公道;你自以為有理而指責我不對嗎?
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
CNET中譯本
你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義嗎?
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
爾欲廢我所擬、罪我以義己乎、