和合本
於是,耶和華從旋風中回答約伯說:

當代聖經譯本
耶和華從旋風中對約伯說:
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
於是耶和華從旋風中回答約伯說:
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
於是,上主從旋風中向約伯講話:
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
於是,耶和華從旋風中回答約伯說:

CNET中譯本
說了兩次,就不再說。」於是,耶和華從旋風中回答約伯說:
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
耶和華自旋風中、諭約伯曰、