和合本
論到全能者,我們不能測度;他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。
當代聖經譯本
我們無法測度全能者, 祂充滿能力,無比正直公義, 不恃強凌弱。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
論到全能者,我們無法把他查出;他大有能力與公平,又滿有公義,他必不苦待人。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
全能者的權力廣大,我們不能接近;他公義正直,不欺壓人。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
論到全能者,我們不能測度;他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。
CNET中譯本
論到全能者,我們不能測度;他大有能力,有公平和大義,必不苦待人。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
若夫全能者、我儕莫能測之、其力卓越、其義充足、不行殘虐、