和合本
金光出於北方,在神那裡有可怕的威嚴。

當代聖經譯本
北方出現金色的光芒, 上帝充滿可怕的威嚴。
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)

新譯本
金光來自北方,在 神的周圍有可怕的威嚴。
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

現代中文譯本修訂版
北方有金色的光輝出現;上帝的威榮使我們畏懼。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””

中文英皇欽定本
睛天出於北方,在上帝那裡有可怕的威嚴。

CNET中譯本
金光出於北方, 神的周圍是可怕的威嚴。
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)

文理和合本
金光見於北方、上帝有威可畏、