和合本
一千天使中,若有一個作傳話的與神同在,指示人所當行的事,
當代聖經譯本
如果一千天使中有一位能做他的中保, 指示他當行的事,
當代聖經翻譯本 經文由Biblica授權使用 (c)
新譯本
在一千位天使之中,若有一位作人的中保,指示人當行的事,
“引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
現代中文譯本修訂版
上帝的千萬天使中,也許有一位中介者來指示人所該盡的本份。
“引用自《現代中文譯本修訂版》,(c) 經文由台灣聖經公會版權所有、提供並允准使用””
中文英皇欽定本
一千天使中,若有一個作傳話的與上帝同在,指示人他的正直,
CNET中譯本
一千天使中,若有一個作傳話的與他同在,指示他所當行的事;
經文蒙授權使用。所註CNET部份出自CNET聖經(德仁文化交流中心翻譯)
文理和合本
設有天使千中之一、與之同在、為之解釋、示人所當為者、